-
1 Änderungen vorbehalten
-
2 Änderungen vorbehalten
< doku> ■ design and specifications are subject to change without noticeGerman-english technical dictionary > Änderungen vorbehalten
-
3 Änderungen vorbehalten
excepto [ oder salvo] (posibles) modificaciones -
4 Änderungen vorbehalten
сущ.общ. Компания... сохраняет за собой право внесения изменений в...Универсальный немецко-русский словарь > Änderungen vorbehalten
-
5 Irrtum und Änderungen vorbehalten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Irrtum und Änderungen vorbehalten
-
6 technische Änderungen vorbehalten
Универсальный немецко-русский словарь > technische Änderungen vorbehalten
-
7 Änderungen
Änderungen fpl RECHT different terms (im Vertrag) • Änderungen vorbehalten GEN subject to change without notice* * *fpl < Recht> im Vertrag different terms ■ Änderungen vorbehalten < Geschäft> subject to change without notice* * *vorbehalten, Änderungen
subject to alterations (qualifications);
• Eingang vorbehalten due payment provided;
• Irrtümer vorbehalten errors excepted;
• Nachprüfung vorbehalten subject to inspection;
• alle Rechte vorbehalten all rights reserved;
• Zwischenverkauf vorbehalten subject to prior sale (to being unsold);
• sich das Eigentum vorbehalten to retain title;
• sich alle Rechte einer Erfindung vorbehalten to reserve all rights in an invention;
• Regressansprüche vorbehalten to reserve the right of recourse. -
8 vorbehalten
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t: sich (Dat) etw. vorbehalten reserve s.th. (for o.s.); sich (Dat) ( das Recht) vorbehalten, etw. zu tun reserve the right to do s.th.II P.P. siehe IIII Adj.: jemandem vorbehalten sein oder bleiben be left to s.o. (zu + Inf. to + Inf.); es bleibt der Zukunft vorbehalten, ob... it remains to be seen whether..., only time can tell whether...; Änderungen vorbehalten subject to change (without notice); Irrtümer vorbehalten errors excepted; alle Rechte vorbehalten all rights reserved* * *vor|be|hal|ten ptp vorbehaltenvt sepetw vórbehalten — to reserve sth (for oneself); Recht to reserve sth
jdm etw vórbehalten — to leave sth (up) to sb
diese Entscheidung ist or bleibt ihm vórbehalten — this decision is left (up) to him
alle Rechte vórbehalten — all rights reserved
Änderungen (sind) vórbehalten — subject to alterations
Irrtümer vórbehalten — errors excepted
* * *vor|be·hal·ten *Änderungen \vorbehalten (geh) subject to alterationsalle Rechte \vorbehalten (geh) all rights reservedich behalte mir das Recht vor, meine Meinung zu ändern I reserve the right to change my opinion[jdm] \vorbehalten bleiben to leave sth [to sb]das sind unsere Vorstellungen, die Entscheidung bleibt natürlich Ihnen \vorbehalten those are our ideas, the decision will be left to you of course* * *unregelmäßiges transitives Verbsich (Dat.) etwas vorbehalten — reserve oneself something; reserve something [for oneself]
‘Änderungen vorbehalten’ — ‘subject to alterations’
alle Rechte vorbehalten — (Druckw.) all rights reserved
jemandem vorbehalten sein/bleiben — be left to somebody; < decision> be left [up] to somebody
* * *vorbehalten (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t:sich (dat)etwas vorbehalten reserve sth (for o.s.);sich (dat)(das Recht) vorbehalten, etwas zu tun reserve the right to do sthB. pperf → AC. adj:bleiben be left to sb (zu +inf to +inf);es bleibt der Zukunft vorbehalten, ob … it remains to be seen whether …, only time can tell whether …;Änderungen vorbehalten subject to change (without notice);Irrtümer vorbehalten errors excepted;alle Rechte vorbehalten all rights reserved* * *unregelmäßiges transitives Verbsich (Dat.) etwas vorbehalten — reserve oneself something; reserve something [for oneself]
‘Änderungen vorbehalten’ — ‘subject to alterations’
alle Rechte vorbehalten — (Druckw.) all rights reserved
jemandem vorbehalten sein/bleiben — be left to somebody; < decision> be left [up] to somebody
-
9 vorbehalten
'foːrbəhaltənv irrreservar, reservarsevor| behalten (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)sich Dativ etwas vorbehalten reservarse (el derecho de hacer) algo; Änderungen vorbehalten excepto [ oder salvo] (posibles) modificaciones; jemandem vorbehalten sein quedar reservado para alguientransitives Verb (unreg) -
10 vorbehalten
sich etw. vorbehalten оставля́ть /-ста́вить за собо́й что-н. im Vertrag eine Klausel machen огова́ривать /-говори́ть что-н. | jdm. ist etw. vorbehalten jd. ist befähigt, berechtigt то́лько кто-н. име́ет пра́во на что-н. etw. ist für jdn. vorbehalten bestimmt что-н. предназнача́ется <предназна́чено> (то́лько) для кого́-н. es ist jdm. vorbehalten + Inf кому́-н. предоставля́ется <предоста́влена> возмо́жность (пе́рвым) + Inf | Änderungen vorbehalten с пра́вом на измене́ния <вноси́ть/-нести́ измене́ния>. alle Rechte vorbehalten все (а́вторские) права́ сохраня́ются -
11 vorbehalten
vor|be·hal·ten *Änderungen \vorbehalten ( geh) subject to alterations;alle Rechte \vorbehalten ( geh) all rights reserved;ich behalte mir das Recht vor, meine Meinung zu ändern I reserve the right to change my opinion;[jdm] \vorbehalten bleiben to leave sth [to sb];das sind unsere Vorstellungen, die Entscheidung bleibt natürlich Ihnen \vorbehalten those are our ideas, the decision will be left to you of course -
12 vorbehalten
vor|behalten*irr vtÄnderungen \vorbehalten değışiklikler saklıdır;jdm \vorbehalten sein birine nasip olmak;alle Rechte \vorbehalten her hakkı saklıdır [o mahfuzdur] -
13 Änderungen betreffend
- {innovative} có tính chất đổi mới, có tính chất là một sáng kiến = Änderungen vorbehalten {subject to change without notice}+ -
14 vorbehalten
: sich vorbehalten< Geschäft> reserve* * *vorbehalten, Änderungen
subject to alterations (qualifications);
• Eingang vorbehalten due payment provided;
• Irrtümer vorbehalten errors excepted;
• Nachprüfung vorbehalten subject to inspection;
• alle Rechte vorbehalten all rights reserved;
• Zwischenverkauf vorbehalten subject to prior sale (to being unsold);
• sich das Eigentum vorbehalten to retain title;
• sich alle Rechte einer Erfindung vorbehalten to reserve all rights in an invention;
• Regressansprüche vorbehalten to reserve the right of recourse. -
15 vorbehalten
sich das Recht vorbehalten, zu (+ inf) zastrzegać <- strzec> sobie prawo do (+ Verbalsubstantiv);p perf jemandem vorbehalten sein, vorbehalten bleiben pozosta(wa)ć, być danym k-u;Änderungen, Irrtum vorbehalten z zastrzeżeniem zmian, błędów -
16 Änderungen durch technischen Fortschritt vorbehalten.
сущ.бизн. Мы оставляем за собой право осуществлять изменения (цен, комплектации оборудования) в процессе технической модернизации.Универсальный немецко-русский словарь > Änderungen durch technischen Fortschritt vorbehalten.
-
17 Änderung
f change; gewollte: auch alteration; teilweise: modification; eine Änderung vornehmen ( erfahren) make (undergo) a change; Änderungen vorbehalten subject to alteration; bauliche Änderung structural alteration; tägliche Änderung METEOR. daily variation* * *die Änderungchange; alteration; modification* * *Ạ̈n|de|rung ['ɛndərʊŋ]f -, -enchange, alteration ( an +dat, gen in, to); (in jdm) change ( in +dat in); (an Kleidungsstück, Gebäude) alteration ( an +dat to); (der Gesellschaft, der Politik etc) change (+gen in)* * *(an instance of this: a change in the programme.) change* * *Än·de·rung<-, -en>fgeringfügige \Änderungen slight alterations„\Änderungen vorbehalten“ “subject to change”2. MODE alteration3. (Wandel) changeeine \Änderung des Wetters a change in the weather* * *die; Änderung, Änderungen s. ändern 1.: change (Gen. in); alteration (Gen. to); amendment (Gen. to)* * *Änderungen vorbehalten subject to alteration;bauliche Änderung structural alteration;tägliche Änderung METEO daily variation* * *die; Änderung, Änderungen s. ändern 1.: change (Gen. in); alteration (Gen. to); amendment (Gen. to)* * *-en f.alteration n.change n.modification n.mutation n.revision n. -
18 Änderung
Änderung f 1. GEN alteration, altering, change; modification (von Daten); 2. GRUND modification (an Gebäuden); 3. PAT amendment; 4. POL amendment, switch; 5. RECHT amendment; 6. WIWI change (Angebot und Nachfrage)* * *f 1. < Geschäft> alteration, altering, change, von Daten modification; 2. < Grund> an Gebäuden modification; 3. < Patent> amendment; 4. < Pol> amendment, switch; 5. < Recht> amendment; 6. <Vw> Angebot und Nachfrage change* * *Änderung
alteration, change[-over], modification;
• Änderungen vorbehalten subject to alteration (revision, modification);
• durchgreifende Änderung radical change;
• rechtserhebliche (wesentliche) Änderung material alteration;
• technische Änderungen technical modifications;
• Änderung der Abschreibungsrichtlinien changes in depreciation, depreciation changes;
• Änderung der Adresse change of address;
• Änderung der Aktienstückelung conversion of stocks (US);
• Änderungen im Arbeitskräftebestand labo(u)r change-over;
• Änderungen in der Bestandsbewertung inventory valuation changes;
• Änderung des Besteuerungssystems tax switch;
• Änderung der Bezugsbedingungen alteration of terms of supply;
• vorgenommene Änderungen in der Buchführung accounting changes;
• laufende Änderungen in einer Datei (Computer) file updating;
• Änderung des Flächennutzungsplans rezoning (US), zone change (US);
• Änderung der Gesellschaftsstatuten variation of partnership articles;
• Änderung des Gesellschaftszwecks alteration of objects clause;
• Änderung des Grundkapitals alteration of capital;
• Änderung der Konzessionsbedingungen amendment of a charter;
• Änderung der Lagerhaltung inventory changes;
• Änderung seiner Lebensgewohnheiten break in one’s way of living;
• Änderung durch das Plenum floor amendment (US);
• Änderung der Politik political switch;
• angebrachte Änderungen der Politik expedient change of policy;
• Änderung des Produktionsverfahrens change in process;
• Änderung der Satzung modification of the articles of association;
• Änderung der Steuersätze changes in rates of taxes;
• Änderung der Tagesordnung variation of the order [of business], amendment of the agenda;
• Änderung in der Verteilung des Aktienkapitals reorganization of share capital (Br.) (capital stock, US);
• Änderung der Vertragsbedingungen modification of the terms of a contract;
• Änderung eines Wechselbetrages alteration of amount;
• Änderung der Zinskonditionen market change in interest rates;
• Änderung der Zollpolitik tariff reform;
• gegen jede Änderung in der Zollpolitik sein to stand put (US);
• einige Änderungen vornehmen to make some modifications. -
19 Änderung
-
20 Änderung
Änderung〈v.; Änderung, Änderungen〉1 verandering, wijziging♦voorbeelden:eine Änderung erfahren • een verandering ondergaaneine Änderung herbeiführen • een verandering teweegbrengenÄnderungen vorbehalten • wijzigingen voorbehoudeneine Änderung zum Besseren, zum Schlechteren • een wending ten goede, ten kwade
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vorbehalten — widmen; zusichern; reservieren; zuteilen; zurückhalten; belegen; offenlassen; (sich) ausbitten; (sich) offenhalten * * * vor|be|hal|ten [ fo:ɐ̯bəhaltn̩], behält vor, behielt vor, vorbehalten <itr.; … Universal-Lexikon
Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit — „L histoire de l art depuis Walter Benjamin“, Kolloquium in Paris, 6. Dezember 2008: André Gunthert, Maître de conférences, während eines Vortrags Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit ist der Titel eines… … Deutsch Wikipedia
Documenta12 — Logo der documenta 12 Atsuko Tanakas Tokyo Work (1955) auf der Karlswiese vor der Orangerie, für die documenta 12 rekonstruiert Die document … Deutsch Wikipedia
Documenta 12 — Logo der documenta 12 Atsuko Tanakas Tokyo Work (1955) auf der Karlswiese vor der Orangerie, für die documenta 12 rekonstruiert Die document … Deutsch Wikipedia
documenta 12 — Logo der documenta 12 Atsuko Tanakas T … Deutsch Wikipedia
Änderung — Modifikation; Korrektur; Modifizierung; Abänderung; Umarbeitung; Entwicklung; Veränderung; Dynamik; Tapetenwechsel (umgangssprachlich); Durchsicht; … Universal-Lexikon
Population Registration Act — Personenzertifikat nach dem Population Registration Act mit der eingetragenen Bevölkerungsgruppe white Der Population Registration Act, Act No 30 / 1950 (deutsch etwa: Bevölkerungsregistrierungsgesetz) war ein 1950 erlassenes Gesetz der… … Deutsch Wikipedia
REpower — Systems AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
REpower 5M — REpower Systems AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
REpower Systems AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Repower 5M — REpower Systems AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia